actualidad, opinion, variedades.

Historia Mundial/Línea histórica (parte II) …


https://etpoetica.files.wordpress.com/2015/01/6b525-orteliusworldmap1570.jpg

80 – Gobierno, política y guerra

El Coliseo, construido por el emperador Vespasiano, se abre al público

https://content.wdl.org/4243/thumbnail/1430165041/616x510.jpg

Esta impresión fotocroma del Coliseo es parte de la sección «Vistas de la arquitectura, monumentos y de otros lugares en Italia» del catálogo de la Detroit Publishing Company (1905). Entre 64 y 68 d. C. el emperador Nerón construyó un extravagante palacio en el centro de Roma.

Después de su muerte, su sucesor, Vespasiano (Titus Flavius Vespasianus), hizo construir un anfiteatro en el lugar del lago dentro el palacio de Nerón. La construcción comenzó alrededor de 70 d. C. y se terminó alrededor de 82 d. C. bajo el mandato de Tito, hijo de Vespasiano.

La estructura consta de tres niveles de arcadas en donde se alternan columnas de estilo dórico, jónico y corintio. Forma una elipse que mide aproximadamente 190 metros de largo, 155 metros de ancho, y 50 metros de altura. Las gradas tenían capacidad para aproximadamente 50 000 espectadores que rodeaban un escenario de forma ovalada, la arena, que constituía el espacio de lucha.

Aquí, los gladiadores (en general esclavos, criminales, prisioneros u otros individuos que habían perdido sus derechos como ciudadanos) luchaban a muerte. El término «arena» viene de la palabra latina para arena, que se esparcía en el escenario para absorber la sangre de los luchadores.

Debajo del escenario había un enorme complejo que incluía túneles y jaulas para animales. Las trampillas en el escenario se usaban para añadir sorpresa al espectáculo. El Coliseo constituyó un centro de entretenimiento romano por casi 500 años.

372 – Religión y filosofía

Se introduce el budismo en Corea

https://content.wdl.org/4163/thumbnail/1430164809/616x510.jpg

Seokbosangjeol (La historia de vida y el sermón de Buda extraído de escrituras budistas) fue recopilado por el príncipe Suyang, hijo del rey Sejong y de la reina Soheon, en el vigésimo noveno año del reinado del rey Sejong (1447). Fue escrito en estilo de prosa coreana, no sólo para orar por el descanso de la madre del príncipe, sino también para que la gente común aprendiera las doctrinas del budismo con mayor facilidad.

Su contenido enseña sobre la vida de Buda y sus principales sermones, seleccionados de sutras chinos, como el Sutra del Loto, el Sutra de Ksitigarbha, el Sutra de Amitbha y el Sutra de la Medicina. El libro se publicó utilizando el tipo móvil de metal llamado gabinja.

Se considera al gabinja como el tipo más destacado de toda la historia de la dinastía Joseon. El tipo utilizado para imprimir Seokbosangjeol es el primer tipo fabricado después de la invención de la escritura del hangul, el alfabeto coreano nativo.

Si bien algunas piezas de la obra continúan desaparecidas, ésta es una obra maestra muy rara e importante, especialmente en las áreas de investigación de la lingüística del siglo XV y la historia de la imprenta.

408 – Gobierno, política y guerra

Teodosio II se convierte en emperador de Bizancio; construye las murallas teodosianas alrededor de Constantinopla

https://content.wdl.org/8835/thumbnail/1430171338/616x510.jpg

Esta impresión fotocroma de una muralla bizantina cerca de Irdikale, Constantinopla (actual Estambul), es parte de «Imágenes de pobladores y sitios de Turquía» del catálogo de la Detroit Publishing Company (1905). Las ruinas de la muralla de la antigua ciudad griega de Bizancio se extienden junto a los jardines de Yedikule, en la actual Yedikule, Estambul.

A lo largo de su historia, Constantinopla fue famosa por sus murallas inexpugnables. En 324 d. C., el emperador romano Constantino tomó Bizancio y volvió a bautizarla en su honor. En el año 330, la proclamó capital del imperio. Constantino construyó una nueva muralla, conocida como el «muro de Constantino», para abarcar un área mayor y reforzar las defensas de la ciudad.

A principios del siglo V, durante el reinado del emperador Teodosio II (que reinó de 408 a 450), se construyeron nuevas murallas para defenderse de los ataques de los godos y de los hunos, así como para proteger las nuevas partes de la ciudad. Llegaron a ser conocidas como las murallas teodosianas.

540 – Religión y filosofía

Eruditos etíopes empiezan traducir la Biblia al ge’ez, el idioma de Etiopía

https://content.wdl.org/13018/thumbnail/1430180548/616x510.jpg

Este Evangelio se escribió en Tigray, al norte de Etiopía, a principios del siglo XIV y perteneció alguna vez a la iglesia de San Jorge, en Debre Mark’os. Lo produjo el escriba Mäṭre Krǝstos en la lengua litúrgica oficial de Etiopía, el ge’ez.

Se destaca su ciclo preliminar de imágenes, que hace referencia a los lugares santos en Jerusalén, como el Gólgota y el Santo Sepulcro, como se veían en el siglo VI. Por lo tanto, el manuscrito parece basarse en un ejemplar del siglo VI que contenía imágenes relacionadas con el culto bizantino de los lugares santos.

Se han identificado varios manuscritos que parecen estar basados en el mismo prototipo, especialmente el de la Biblioteca Nacional de París (eth. 32), un fragmento que se encuentra en el Instituto de Estudios Etíopes, Universidad de Adís Abeba, inventario n.º 3475 a−b, y otro fragmento que se conserva en el Museo Nacional, NM B 2034 (Estocolmo).

El manuscrito de París tiene un colofón de mediados del siglo XIV que permite datar este conjunto de obras. Aunque el agua ha dañado algunas de sus páginas de elaborada decoración, este Evangelio sigue siendo un importante registro del resurgimiento del monacato, que prosperó en la Etiopía del siglo XIV.

612 – Religión y filosofía

Fundación del monasterio de San Galo (Suiza)

https://content.wdl.org/4228/thumbnail/1430165035/616x510.jpg

Esta impresión fotocroma de San Galo (St. Gallen) vista desde el distrito de Rosenberg es parte de «Vistas de Suiza» del catálogo de la Detroit Publishing Company (1905).

St. Gall es una histórica ciudad montañosa, ubicada en el cantón del mismo nombre, en el noreste de Suiza. En Switzerland and the adjacent portions of Italy, Savoy, and Tyrol (Suiza y las regiones adyacentes de Italia, Saboya y Tirol) (1913) de Baedeker se informa a los lectores que San Galo era «uno de los pueblos grandes de mayor altura en Europa, capital del cantón y sede episcopal», además de «una de las principales ciudades industriales de Suiza».

Lleva el nombre del monje irlandés, San Gallus, que fundó allí una ermita en el siglo VII. Este lugar se expandió hasta convertirlo en la histórica abadía benedictina y biblioteca, que Baedeker describió como «uno de los más famosos centros de aprendizaje de Europa entre los siglos VIII y X».

618 – Ciencia, tecnología y desarrollo económico

China termina el Gran Canal

https://content.wdl.org/7097/thumbnail/1430168808/616x510.jpg

Jiangsu zhi Beijing yun he quan tu (Una vista completa del canal desde Jiangsu hasta Pekín) se compone de una larga hoja continua de papel plegada en hojas tipo acordeón. Tiene 21 pliegues, cada uno de 24,1 centímetros de alto y 13 centímetros de ancho. El título al comienzo está manuscrito en tinta y la caligrafía se encuentra en el estilo oficial de escritura.

La obra se publicó durante la dinastía Qing (1644-1911), aunque se desconocen el autor y la fecha de publicación. La inscripción de tres renglones a la izquierda indica que la obra se obtuvo en el octavo mes del año de Gengxu (un sistema de numeración continua en el calendario chino dentro de un ciclo de 60 años) y se reparó en una tienda cerca de la puerta de la ciudad.

También se observan varias impresiones de sellos, entre las cuales se encuentran un sello blanco cuadrado con el apellido Du, un sello cuadrado rojo con el nombre Fu’an y otro sello blanco con el nombre Yang Jianxin. Lo más probable es que estos sellos identifiquen a los anteriores dueños de la obra.

El tema de la pintura es el Gran Canal Pekín–Hangzhou, también conocido como el Gran Canal, el canal o río artificial más largo del mundo. El canal fomentó el mercado económico en crecimiento en los centros urbanos de China desde el período Sui (581–618). Desde la dinastía Tang hasta la Qing, el Gran Canal funcionó como la arteria principal entre el norte y el sur de China y fue esencial para el transporte de granos y otras mercancías a Pekín.

El conveniente transporte también permitió que los emperadores lideraran viajes de inspección al sur de China. Durante la dinastía Qing, los emperadores Kangxi y Qianlong hicieron 12 viajes al sur y, en todos menos uno, llegaron a Hangzhou. La pintura está dañada tanto en el frente como al final, y le falta la sección sur del curso bajo del río Yangtsé.

Aquí se muestra el canal que comienza en Lingkou Zen, cerca de Wujin Xian, provincia de Jiangsu, y se serpentea hacia el norte hasta llegar al límite con Linqing Zhou, provincia de Shandong. El mapa muestra el lugar donde el canal cruza el río Amarillo, pero no donde llega a Pekín. La pintura se ejecutó con detalles meticulosos e indicaciones claras de afluentes, lagos, montañas, bosques, ciudades, puentes, monasterios, pagodas, templos, esclusas, diques, bancos de arena, compuertas y las distancias entre los puntos.

Algunos de los afluentes se representaron con tanta densidad que se asemejan a telarañas. Esta clase de mapa impreso es muy inusual.

625 – Religión y filosofía

El budismo llega al Tíbet

https://content.wdl.org/8943/thumbnail/1430171891/616x510.jpg

Este maravilloso manuscrito contiene el texto de un sutra Mahayana del Kanjur (traducción de la palabra de Buda), es decir, las escrituras del budismo tibetano. Es especialmente notable, ya que no fue traducido directamente del sánscrito, como tantas otras obras del Kanjur, sino del chino.

Los traductores obviamente no tenían texto original sobre el que basarse. En consecuencia, no se dio a la obra un título sánscrito, como solía ser el caso. Los manuscritos que solo contienen este texto son muy raros y, aun en este caso, se ha añadido una obra adicional; el segundo manuscrito comienza en el folio 214.

La segunda obra, que consta de 13 folios, es ‘Phags-pa bzang-po spyod-pa’i smon-lam-gyi rgyal-po (en sánscrito, Bhadracaryapranidhana-raja) o «El rey de los votos de buena conducta». El manuscrito cuenta con un diseño magnífico y la escritura es en oro sobre papel negro lacado.

La tapa se compone de varias capas de papel revestidas con un material de papel de tela. La hoja frontal se ha insertado en la tapa. El texto está protegido por tres paños de seda de diferentes colores. En el centro de esta hoja hay una miniatura que representa a Buda Shakyamuni.

Las hojas descansan en una especie de estuche envuelto en tela roja. El manuscrito está atado por una cinta con un broche de metal que muestra la cabeza de un demonio.

650 – Religión y filosofía

Se termina el Talmud babilónico

https://content.wdl.org/8910/thumbnail/1548453938/616x510.jpg

De los cerca de 500 manuscritos hebreos conservados en la Biblioteca Estatal de Baviera, el que aquí se presenta es, sin duda, el más valioso. Es el único manuscrito sobreviviente en el mundo que contiene, con la excepción de dos hojas que faltan, el texto completo del Talmud babilónico e incluye algunos tratados extracanónicos: Derekh Eretz zuta, Pirkei Azzai, Kallā, Sôferîm y Gērîm.

Además, el manuscrito tiene algunos textos que no están relacionados directamente con el Talmud. Las numerosas notas con los nombres de los propietarios hacen posible rastrear la historia del manuscrito, que fue escrito en Francia en 1342.

De acuerdo con una entrada en un manuscrito de la Biblia que ahora se conserva en la Biblioteca Estatal y Universitaria de Hamburgo, este Talmud estuvo en posesión de la familia de comerciantes judíos Ulma de Pfersee, cerca de Augsburgo, en el año 1772.

Luego, se vendió al convento agustino de Polling (Alta Baviera). Después de la disolución del monasterio en 1803, el manuscrito fue trasladado junto con otros valiosos libros a la Biblioteca de la Corte de Múnich, que se convirtió en la Biblioteca Estatal de Baviera, donde ahora se conserva.

El Talmud (que significa instrucción o aprendizaje) es un texto central del judaísmo y registra las discusiones rabínicas sobre la ley judía, la ética, las costumbres, la historia y la filosofía. El Talmud babilónico es una recopilación de la opinión rabínica escrita entre los siglos III y V en Babilonia (actual Irak) y en lo que hoy es Israel.

661 – Religión y filosofía

Se funda la dinastía omeya en Siria

https://content.wdl.org/2650/thumbnail/1471448616/616x510.jpg

Esta fotografía de la compañía Maison Bonfils, muestra la gran mezquita omeya de Damasco (Jāmi’ al-Umawī al-Kabīr) tal y como se encontraba a finales del siglo XIX.

La mezquita, construida en el siglo VIII sobre otros lugares de culto, es un sitio de importancia espiritual tanto para los musulmanes sunni (sunitas) como para los shi’a (chiítas).

También se dice que alberga la cabeza de Juan el Bautista. Maison Bonfils fue la empresa extraordinariamente prolífica del fotógrafo francés Félix Bonfils (1831-85), su esposa Marie-Lydie Cabanis Bonfils (1837-1918), y su hijo Adrien Bonfils (1861-1928).

Los Bonfils se mudaron a Beirut en 1867 y, en las cinco décadas posteriores, la firma produjo uno de los conjuntos más importantes del mundo de fotografía sobre el Oriente Medio. Maison Bonfils era famosa por sus fotografías de paisajes, panorámicas, escenas bíblicas y retratos «etnográficos» posados.

La perspicacia empresarial y el sentido comercial de la familia ayudaron a hacer sus fotografías famosas por todo el mundo.

800 – Gobierno, política y guerra

Carlomagno es coronado emperador del Sacro Imperio Romano por el papa León III en Roma

https://content.wdl.org/595/thumbnail/1430159397/616x510.jpg

Carlomagno (742-814) fue coronado emperador de los romanos en el 800. Sin embargo, las monedas que tienen su título imperial son tan escasas que se cree que sólo las mandó a acuñar después de 812, cuando recibió reconocimiento como emperador de Occidente por parte del emperador del Imperio Romano de Oriente. Este denier de plata es típico de los que se produjeron durante el renacimiento carolingio: un período en el que el arte, la cultura y la religión prosperaron bajo la influencia de Carlomagno.

Estas monedas tienen el busto imperial clásico y un reverso que con frecuencia se inspiraba en la acuñación romana de monedas: una puerta de la ciudad (en Arlés, Ruán o Tréveris), un barco (en Quentovic o Dorestad), herramientas de acuñación (en Melle) o un templo, como el de aquí. Las monedas están marcadas con letras debajo del busto, que indican dónde fueron hechas.

La M en esta moneda es por Maguncia; aquellas marcadas con C son de Colonia; las que tienen F, de Frankfurt y las que tienen V, en Worms. Los ejemplares sin letras se atribuyen a Aix-la-Chapelle. Esta moneda contiene lo que parece ser un retrato real de Carlomagno, por lo que se compara en importancia al retrato literario de Eginardo, en su biografía de Carlomagno escrita poco después de la muerte del emperador, o de la estatua ecuestre del siglo IX de Carlomagno en el Museo del Louvre.

940/1020 – Literatura y arte

Poeta persa Abū al-Qāsim Firdawsī

https://content.wdl.org/10610/thumbnail/1430174992/616x510.jpg

Shahnameh Baysonqori es una copia de Shahnameh (Libro de los reyes) compuesto por el muy reverenciado poeta iraní Abū al-Qāsim Firdawsī (940–1020). La importancia de Shahnameh en el mundo de habla persa es comparable al de las epopeyas de Homero en Occidente.

El libro narra en verso la historia mitológica de la antigua Persia y los cuentos de los famosos héroes y personalidades de la historia de Irán, desde tiempos legendarios hasta el reinado de Yazdgerd III, el último rey de la dinastía sasánida, en el siglo VII.

Los cuentos se basan en obras históricas anteriores, pero mezclan ficción y mitología. Shahnameh Baysonqori es uno de los dos manuscritos iraníes antiguos que figuran en el registro de «Memoria del Mundo» de la UNESCO. El inestimable manuscrito original de 700 páginas se conserva en la Biblioteca del Palacio de Golestán, en Teherán.

El presente libro es un facsímil del original, reproducido en copias limitadas. El manuscrito contiene 22 miniaturas fantásticas dibujadas por un grupo de artistas en el estilo de la escuela timúrida. El texto fue creado en 1430 por el famoso calígrafo Ja’far Baysonqori y es un excelente ejemplo del arte de la elaboración de libros en el Irán de la época timúrida.

969 – Religión y filosofía

El gran príncipe Vladimiro I de Kiev adopta el cristianismo ortodoxo como la religión oficial de la Rus de Kiev

https://content.wdl.org/7488/thumbnail/1487773834/616x510.jpg

El misal de Kiev que data de la segunda mitad del siglo X, se considera, por lo general, el manuscrito más antiguo en eslavo eclesiástico con un texto coherente. El manuscrito es un texto de siete folios en escritura glagolítica, que contiene partes de un misal del rito romano (Sacramentarium), un libro de textos que utiliza un sacerdote durante la misa.

Escrito por tres personas, incluye una lectura de la Epístola a los romanos por el apóstol Pablo (capítulo XIII, versículos 11-14 y capítulo XIV, versículos 1-4), una oración al servicio de la Anunciación de la Santísima Virgen y diversas oraciones de la misa.

El misal es uno de los monumentos más antiguos de la antigua lengua eslava escrita y es de gran valor estético y lingüístico para la cultura mundial. El archimandrita Antonin Kapustin, jefe de la organización misionera ortodoxa rusa en Jerusalén y ex alumno de la escuela, otorgó el manuscrito a la Escuela de Teología de Kiev en 1872.

Al parecer, habría encontrado las hojas en el Monasterio de Santa Catalina, en el monte Sinaí. La tapa del manuscrito contiene la inscripción del padre Antonin: «Para la biblioteca de la Escuela de Teología de Kiev. Jerusalén. 1872». La mayor parte del texto del misal está escrito en negro, lo que indica qué textos se deben pronunciar.

Los pasajes escritos en rojo son instrucciones para el sacerdote acerca de la celebración de la misa.

1063/1115 – Gobierno, política y guerra

El guerrero mixteco, señor Ocho Venado, conquista Tilantongo y Tututepec

https://content.wdl.org/3245/thumbnail/1430163448/616x510.jpg

Esta pintura fue elaborada para registrar la hazaña política y militar en el siglo XI del señor mixteco Ocho Ciervo (también conocido como Garra de Tigre), como así también las de otro gobernante, Cuatro Viento, junto con las ceremonias religiosas que marcan estas hazañas.

El códice, que se piensa que fue creado en el siglo XII, fue adquirido por el Museo Nacional alrededor de 1891 y fue reproducido en 1892. La vida de Ocho Ciervo, descrita en todos los códices mixtecos prehispánicos que se conocen, incluyó su conquista de dos importantes reinos mixtecos: Tilantongo y Tututepec.

A través de ésta y otras conquistas y alianzas maritales que promovió, Ocho Ciervo logró la unificación política entre numerosos reinos mixtecos del período post-clásico.

El eminente historiador y arqueólogo mexicano Alfonso Caso (1896-1970), un pionero en el estudio de las culturas prehispánicas en el área de Oaxaca, demostró que este códice y el códice Becker I (en el Museo für Völkerkunde en Viena, Austria) son fragmentos de uno solo. La colección de Caso puede verse en la edición de códices de 1996 de Miguel León-Portilla, en el que los fragmentos se volvieron a reunir por primera vez y se nombraron, en honor al gran maestro, Códice de Alfonso Caso.

nuestras charlas nocturnas.

 

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.